Samstag, 14. März 2020

12. + 13.03. Ariyaman Beach (Rameswaram): Wenn nur der viele Abfall nicht wäre / If only there wasn't such a lot of waste




Wenn nur der viele Abfall nicht wäre
If only there wasn't such a lot of waste


Kushi Beach Resort, Ariyaman Beach, (Rameswaram)

Kumar, Kushi Beach Resort, Ariyaman Beach, (Rameswaram)

wie man Parotta (vielschichtiges Teiggebäck) macht / how to make parotta (multi-layer pastry)

Parotta zum Zmorge / for breakfast, Kushi Beach Resort, Ariyaman Beach, (Rameswaram)



Wir (mein Fahrer Manju und ich) haben die beiden Tage im Kushi Beach Resort am wildromantischen Ariyaman Strand vollends genossen... Es fing schon morgens vor dem Frühstück an: Kumar brachte mir jeden Morgen meinen heissgeliebten Espresso und einen Thermos mit Ingwertee oder einfach heisses Wasser für meinen Tee! Dann machten sie hier mein allerliebstes Frühstück: Parotta - es schmeckt wie mein Lieblingszmorge in Marokko und ich konnte nicht genug davon kriegen! : )

We (my driver Manju and I) completely enjoyed the two days at the Kushi Beach Resort on the wildly romantic Ariyaman Beach... It started already in the morning before breakfast: Every morning Kumar brought me my beloved espresso and a thermos with ginger tea or hot water for my tea! Then they made my favourite breakfast here: parotta - it tastes like my favourite breakfast in Morocco and I couldn't get enough of it! : )


Ariyaman Beach - Rameswaram - Danushkodi 

Ariyaman Beach - Rameswaram - Danushkodi 

Ariyaman Beach - Rameswaram - Danushkodi 

Ariyaman Beach - Rameswaram - Danushkodi 

Manju, Ariyaman Beach - Rameswaram - Danushkodi 

Ariyaman Beach - Rameswaram - Danushkodi 

Ariyaman Beach - Rameswaram - Danushkodi 

Danushkodi 

Danushkodi 

Danushkodi 

Danushkodi 

Danushkodi 

Danushkodi 

Danushkodi 

Danushkodi 

Danushkodi 

Danushkodi 

Danushkodi - Ariyaman Beach (Rameswaram)

Danushkodi - Ariyaman Beach (Rameswaram)

Danushkodi - Ariyaman Beach (Rameswaram)


Am Mittwoch machten wir einen Ausflug nach Dhanushkodi (50 km ein Weg) bis die Strasse aufhörte... Der Ort Dhanushkodi wurde 1964 vollständig von einem Zyklon zerstört. Die vielen Fisch(er)hütten entlang der Strasse machten aber richtig Appetit auf das, was das Meer hergibt, so liessen wir uns bekochen: Katta, Krabben und Crevetten - mmmhhhhh, alles herrlich scharf mariniert! 

On Wednesday we made a trip to Dhanushkodi (50 km one way) until the road ends... The town of Dhanushkodi was completely destroyed by a cyclone in 1964. The many fish(er) huts along the street made us really hungry for what the sea has to offer, so we let ourselves be cooked and served: katta (queenfish), crabs and shrimps - mmmhhhhh, everything deliciously spicy marinated!


Ariyaman Beach (Rameswaram)

Ariyaman Beach (Rameswaram)

Ariyaman Beach (Rameswaram)

Ariyaman Beach (Rameswaram)


Freitag war ein Strandtag: Nach getaner Arbeit begab ich mich an den wildromantischen, breiten und langen Ariyanam Strand, wo die 35 Grad mit einer stetigen Brise absolut angenehm waren. Das Meer hier ist ein Traum: Das 100 m hüfthohe Wasser ist 30 Grad warm und zeigt sich von seiner türkisfarben Seite - man will gar nicht mehr raus! Alles ist perfekt, wenn nur der viele Abfall nicht wäre...

Friday was a beach day: After most work was doneI went to the wild romantic, wide and long Ariyanam beach, where the 35 centigrade with a steady breeze were absolutely pleasant. The sea here is a dream: The 100 m waist-high water is 30 centigrade and shows a turquoise colour - you don't want to get out anymore! Everything is perfect if only there wasn't such a lot of waste...


Manju, Kushi Beach Resort, Ariyaman Beach (Rameswaram)

Manju, Kushi Beach Resort, Ariyaman Beach (Rameswaram)


Für den Abend hatten wir bei Iyyappan frischen Fisch und Crevetten bestellt... als ich mich zum Restaurant begab, stand Manju fröhlich in der Küche und half beim Marinieren - das hatte sich gelohnt, denn unser Abendessen war köstlich! : ) Bald darauf schlief ich selig ein mit einem vollem Magen bereit zum Verdauen und allen Türen offen für Durchluft (= natürlicher Ventilator).

xxxFranziska


For dinner we had preordered fresh fish and shrimps with Iyyappan last night... when I arrived at the restaurant, Manju was cheerfully standing in the kitchen and helping marinating - it was worth it because our dinner was very delicious! : ) Soon afterwards I fell asleep blissfully with a full stomach ready to digest and all doors open for air circulation (= natural fan).

xxxFranziska




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

ITINERARY SOUTH INDIA 11.01. - 05.04.2020

11.01.2020                21:35    Zürich     –    Muscat    07:05    WY0154                                 ( https://www.omanair.co...