Panik
Panic
Letzte
Nacht hab ich richtig gut geschlafen... mit einer Sorge weniger (ich hoffe mein
Bank Transfer gelangt diesmal bis nach Indien!)... und mit sehr schwachem
Internet konnte ich mich ruhigen Gewissens meiner Müdigkeit hingeben: Ich habe
fast 10 Stunden geschlafen - langsam füllen sich meine Batterien wieder... : )
I slept really well last night... with one worry less (I hope my bank transfer will get to India this time!)... and with very weak internet I was able to surrender to my tiredness with a clear conscience: I slept almost 10 hours - slowly my batteries are getting recharged... : )
 |
mein Zimmer / my room. Heritage Madurai, Madurai |
 |
Heritage Madurai, Madurai |
 |
Heritage Madurai, Madurai |
 |
Frühstück im/ breakfast at the Heritage Madurai, Madurai |
 |
Frühstück im/ breakfast at the Heritage Madurai, Madurai |
Während
meines ausgiebigen Frühstücks vom Riesenbuffet im Heritage Madurai erhielt ich
die Meldung, dass der Bundesstaat Kerala seine Grenzen geschlossen hatte...
es sind einige (auch Touristen) am Corona Virus erkrankt und diese werden
in den ayurvedischen Zentren versorgt. Es herrscht absolut keine Panik hier -
die Inder sind sich zumeist der Vergänglichkeit und Kraft der Natur gewahr...
Auch ich wurde mir immer mehr bewusst, dass es nur eine Sache gibt, die wir tun
können: Sich fern halten (auch vor Panik)... den Virus akzeptieren aber sich
nicht darauf konzentrieren... Er wird sich nehmen, was nötig ist - Panik wird
mehr zerstören!!!
During my extensive breakfast from the giant buffet at the Heritage Madurai, I received the message that the state of Kerala had closed its borders... due to people (including tourists) who are suffering from the Corona Virus and that the affected are taken care of in the Ayurvedic centres. There is absolutely no panic here - the Indians are mostly aware of the impermanence and power of nature... I also became more and more conscious that there is only one thing we can do: keep away (also from panic)... accept the virus but do not focus on it... It will take what it needs to - panic will destroy more!!!
 |
Madurai - Ariyaman Beach (Rameshwaram) |
 |
Madurai - Ariyaman Beach (Rameshwaram) |
 |
Madurai - Ariyaman Beach (Rameshwaram) |
 |
Madurai - Ariyaman Beach (Rameshwaram) |
 |
Madurai - Ariyaman Beach (Rameshwaram) |
Dies
bedeutete auch, dass unser Plan geändert werden musste... Manju hatte sich
bereits einen guten Plan B zurechtgelegt und wir hatten 8 Tage mehr, die wir
sonst in Kerala verbracht hätten... Um 12 Uhr ging es los Richtung Süden.
Draussen war es unerträglich heiss, so dass wir das Mittagessen unterwegs vom
Restaurant mitnahmen und es im heruntergekühlten Auto assen.
This also meant that our plan had to be changed... Manju had already prepared a good plan B and we had 8 additional days that we would have spent in Kerala... At 12 noon we headed direction south. It was unbearably hot outside, so that we took lunch from a restaurant on our way and had it in the chilled car.
Um 15
Uhr, nach total 150 km auf super Strassen, trafen wir bei Iyyappan im
Kushi Beach Resort in Ariyaman Beach (25 km westlich Rameshwaram) ein. Es ist
ein bezaubernder Ort, wenn man vom vielen Abfall überall absieht... und
Iyyappan und sein Kushi Beach Resort sooo sympathisch und einzigartig, dass ich
gleich 2 Nächte verlängerte! : )
At 3 pm after a total of 150 km on great roads, we arrived at Iyyappan's Kushi Beach Resort in Ariyaman Beach (25 km west of Rameswaram). It's an enchanting place, if you ignore all the garbage everywhere... and Iyyappan and his Kushi Beach Resort Are sooo lovely and unique that I extended 2 nights! : )
 |
Wasserfall, Kushi Beach Resort, Ariyaman Beach (Rameswaram) |
 |
Pool in Form von / in the shape of Sri Lanka, Kushi Beach Resort, Ariyaman Beach (Rameswaram) |
 |
natürlicher Pool in Form von / natural pool in the shape of India, Kushi Beach Resort, Ariyaman Beach (Rameswaram) |
Nun war
es Zeit für einen Rundgang mit Iyyappan durch sein Wasserparadies: Im Resort
hat es 5 Pools, einen Duschraum mit Musik und 2 Wasserfälle - Tendenz steigend,
denn so lieben sie es hier! Das Grundwasser ist max. 1 m tief.
Sri
Lanka, Indien
Now it was time for a tour with Iyyappan through his water paradise: The resort has 5 pools, a shower room with music and 2 waterfalls - and the trend is rising, because that's how they love it here! The groundwater is max. 1 m deep.
 |
mein Joggingweg / my jogging path, Ariyaman Beach (Rameswaram) |
 |
mein Joggingweg / my jogging path, Ariyaman Beach (Rameswaram) |
 |
mein Joggingweg / my jogging path, Ariyaman Beach (Rameswaram) |
 |
mein Joggingweg / my jogging path, Ariyaman Beach (Rameswaram) |
 |
mein Joggingweg / my jogging path, Ariyaman Beach (Rameswaram) |
 |
Manju, Ariyaman Beach (Rameswaram) |
 |
einer der Pools / one of the pools, Kushi Beach Resort, Ariyaman Beach (Rameswaram) |
 |
Manju & Wasserfall / waterfall, Ariyaman Beach (Rameswaram) |
Der
Strand ist zum Joggen ideal: endlos, mit pinkem Sand durchmischt und kein
Mensch weit und breit - keine Frage, dass ich (wie Gott oder wer auch immer
mich erschuf) mich ins 30 Grad warme Meer zum Schwimmen begab: Der
flache Sandstrand bildet einen riesigen, 100 m hüfthohen Pool! Bevor es
unter meine geniale Aussendusche ging, liessen wir uns vom Wasserfall berieseln...
Sogar Manju wurde zur Wasserratte, obschon er zuvor gesagt hatte dass er
nicht ins Wasser gehen würde...
The beach is ideal for jogging: endless, mixed with pink sand and no one far and wide - no question that I (like God or whoever had created me) had a swim in the 30 centigrade warm ocean: The flat sandy beach forms a huge, 100 m waist-high pool! Before I went under my brilliant outdoor shower, we put ourselves under the waterfall... Even Manju became a water rat, although he had previously said that he would not go into the water...
 |
Manju, Kushi Beach Resort, Ariyaman Beach (Rameswaram) |
Nach
einem leckeren Abendessen im Resort nutzte ich mein privates Modem, das mir
Iyyappan zur Verfügung stellte, um etwas zu arbeiten... bald aber sank ich
todmüde auf die runde Riesenmatratze und schloss meine Äuglein für Erholung.
xxxFranziska
After a delicious
dinner at the resort, I took advantage of my private modem, which Iyyappan
provided to do my work... but soon I sank onto the round giant mattress
and closed my eyes for relaxation.
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen