Montag, 27. Januar 2020

24. - 27.01.2020 Palolem Beach (South Goa), India: Am Strand / Beachlife


  
Am Strand
Beachlife


Aussicht von meinem / view from my Cottage, Papillon, Palolem Beach

Aussicht von meinem / view from my Cottage, Papillon, Palolem Beach


Was gibt es Schöneres als morgen die Augen zu öffnen und auf den Strand zu sehen... Auch hier im Papillon schlafe ich gut und vor allem lange (meist bia 9 Uhr) - erstens brauch ich keinen Wecker mehr (im Palm Trees Ayurvedic Heritage hatte ich ja schliesslich ein Programm) und ich glaube den Zug hört man hier nicht, oder wird er nur von den Wellen übertönt?

What could be nicer than opening your eyes in the morning and looking at the beach... Also here at the Papillon I sleep very well and above all for a long time (usually until 9 am) - firstly I didin't need an alarm clock anymore (after all in the Palm Trees Ayurvedic Heritage I had a programme) and I don't think you can hear the train here, or is it just drowned out by the waves?


meine Joggingstrecke / my jogging path, Palolem Beach

mein / my Swimmingpool, Palolem Beach

meine Joggingstrecke / my jogging path, Palolem Beach

Schule, die Abfall einsammelt, meine Joggingstrecke / school collecting carbage, my jogging path, Palolem Beach

meine Joggingstrecke / my jogging path, Palolem Beach

meine Joggingstrecke / my jogging path, Palolem Beach

meine Joggingstrecke / my jogging path, Palolem Beach

meine Joggingstrecke / my jogging path, Palolem Beach

meine Joggingstrecke / my jogging path, Palolem Beach

meine Joggingstrecke / my jogging path, Palolem Beach


Die ideale Zeit zum Joggen und Schwimmen ist morgens. So machte ich mich wenige Minuten nach dem Erwachen auf, den 2 km langen Strand zweimal barfuss und im Bikini abzurennen... danach ging es flugs ins spiegelglatte Meer! Morgens herrscht Ebbe und nachmittags ist der Strand doppelt so breit.

The ideal time for going for a run and swim is in the morning. So a few minutes after waking up to run the 2 km long beach twice barefoot and in my bikini... afterwards I went straight into the mirror-smooth sea for a nice swim! In the morning there is low tide and in the afternoon the beach is twice as wide.

Frühstück im / breakfast at Papillon, Palolem Beach

Ish, Reini & Helmi, Frühstück im / breakfast at Papillon, Palolem Beach

Frühstück im / breakfast at Papillon, Palolem Beach

Frühstück im / breakfast at Papillon, Palolem Beach



Papillon, Palolem Beach


Zum Frühstück setzte ich mich ins fantastische Papillon Restaurant mit einer ebensolcher Menukarte - mit allem, was das Herz begehrt! Hier wird alles frisch zubereitet (kleine Wartezeiten) und es hat auch einen echten Tandoori-Ofen! : )

Während diesen 3 Tagen gewöhnte ich mein Essen langsam wieder an 'normal' an, jedoch vorerst noch vegetarisch gemäss Prof. Dr. Avadhut: Zum Frühstück traf ich mit Reini und Helmi im Papillon und genoss meinen heissgeliebten Tee, Reis mit Spinat, Toast mit Avocado oder Naan mit Hummus. Täglich gab es eine Kokosnuss und Bananen. Zum Abendessen setzte ich mich ebenfalls ins Papillon und genoss leicht verdauliche Kost aber mit richtigen Gewürzen wie Dal Palak (mit Gemüse) und ein Roti, Aloo Palak (Kartoffeln mit Spinat). Nach meinem ersten Abendessen hatte ich grosse Lust auf Süsses so bestellte fritierte Bananen - ich fühlte mich so richtig schwach... danach war das Schwächegefühl weg.

For breakfast I took a table at the fantastic Papillon restaurant with a same menu card - including everything a heart desires! Everything is freshly prepared here (short waiting times) and there is also a real tandoori oven! : )

During those 3 days I slowly got used to 'normal' food again, but for the time being still vegetarian according to Prof. Dr. Avadhut: For breakfast I met Reini and Helmi at the Papillon and enjoyed my beloved tea, rice with spinach, toast with avocado or naan with hummus. Every day I had a coconut and bananas. Also dinner I enjoyed at the Papillon and had easily digestible food but with real spices like Dal Palak (with vegetables) and a roti, Aloo Palak (potatoes with spinach). After my first dinner I had a great appetite for sweets so I ordered banana fritters (I felt really weak that day... after that the feeling of weakness was gone).


mein Kokosnussmann / my coconut man, Palolem Beach

Palolem


Palolem



Am Nachmittag unternahm ich einen täglichen Spaziergang zu meinem Kokosnussmann und um die Umgebung/Palolem zu erkunden oder verbrachte ihn auf einem Liegestuhl am Strand. Die Temperaturen sind perfekt: um 30 Grad (nachts 24) und im Wasser um 26 Grad... und auf meiner Terrasse geht immer ein herrliches Lüftchen...

In the afternoon I took my daily walk to my coconut man and to explore the area/Palolem or spent it on a deck chair on the beach. The temperatures are perfect: around 30 centigrade (24 at night) and 26 centigrade in the water... and there's always a wonderful breeze on my terrace...


Sunset Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach

Sunset Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach

Sunset Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach

Sunset Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach

Sunset Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach

Sunset Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach

Honeymoon Beach, Sunset Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach

Honeymoon Beach, Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach

Honeymoon Beach, Sunset Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach

Honeymoon Beach, Sunset Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach

Butterfly Beach, Sunset Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach

Butterfly Beach, Sunset Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach

Butterfly Beach, Sunset Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach

Sunset Cruise mit / with Raju MV Sana, Palolem Beach


Am Samstag ging ich mit Raju und seiner MV Sana auf eine Sonnenuntergangsfahrt. Am Wochenende hat es viele Inder aus Mumbay und Delhi, so verbrachte ich 1 1/2 vergnügliche Stunden mit lustigen jungen Indern auf dem Boot. Wir bestaunten Delfine und machten kurze Aufenthalte auf der Honeymoon und Butterfly Beach, die nur per Boot zu erreichen sind.

On Saturday I went on a sunset cruise with Rijka and his MV Sana. At the weekend there are a lot of Indians from Mumbay and Delhi, so I spent 1 1/2 hours with funny young Indians on the boat. We marvelled at dolphins and made short stops on Honeymoon and Butterfly Beach, which only accessible by boat.


Palolem Beach

Susan, Papillon, Palolem Beach

Palolem Beach

Palolem Beach


Meine italienischen Freunde schauten vorbei, wenn immer sie in der Nähe waren, und am Sonntag Abend besuchte mich Susan, die ich im Palm Trees Ayurvedic Heritage kennen lernte... wir verbrachten einen harmonischen, philosophischen Abend zusammen. : )

My Italian friends stopped by whenever they were around, and on Sunday evening Susan visited me, whom I met at the Palm Trees Ayurvedic Heritage, and we spent a harmonious and philosophic evening together. : )


mein / my Cottage, Papillon, Palolem Beach

Heaven & Aqi, Papillon, Palolem Beach

Heaven & Burhan, Papillon, Palolem Beach

Sonu, mein / my Cottage, Papillon, Palolem Beach

Krishna, mein / my Cottage, Papillon, Palolem Beach


Ich freue mich 2 Wochen in diesem Paradies verbringen zu dürfen. Der Besitzer Heaven und seine Angestellten machen alles, was möglich ist, um einem den Aufenthalt wie im Himmel zu bescheren! Ich erhielt viele Spezialwünsche und einen zusätzlichen Tisch um bequem arbeiten zu können! Ich hab vollstes Vertrauen zu den Indern und lasse Fenster und Türe meiner Hütte stets offen stehen - zudem habe ich Krishna meinen Wächter und Nachbar (Shop unten)! : ))

Niemand will Goa mehr verlassen... hier ist alles möglich und man braucht keine Uhr... – das kann ich nur verstehen und annehmen…

xxxFranziska


I am happy to spend 2 weeks in this paradise. The owner Heaven and his staff do everything to make you stay like in heaven! I received many special requests and an additional table to work comfortably! I have complete trust in the Indians and always leave the windows and door of my hut open –furthermore there is Krishna my guardian and neighbour (shop below)! : ))

Nobody wants to leave Goa anymore... everything is possible here and you don't need a watch... I can only agree and understand...

xxxFranziska



Freitag, 24. Januar 2020

23.01.2020 Rajabagh - Palolem (South Goa), India: Umzug / Moving




Umzug
Moving


Shambhala Garden Yoga, Palm Trees Ayurvedic Heritage, South Goa


Die letzte Nacht hier im Palm Trees Ayurvedic Heritage habe ich wie immer herrlich geschlafen in meinem königlichen und weichen Himmelbett... das letzte Mal ging der Wecker um 8 Uhr um ein letztes Mal ins Yoga zu gehen...

The last night here at the Palm Trees Ayurvedic Heritage I slept wonderfully as always in my royal and soft four-poster bed... for a last time the alarm clock went off at 8 am to go for yoga for my last time...


Shilpa & Shiva, Ayurvedic Massage, Palm Trees Ayurvedic Heritage, South Goa

Shiva & Shilpa, Ayurvedic Massage, Palm Trees Ayurvedic Heritage, South Goa


Ich genoss ein letztes Frühstück am Fluss (Dal - heute ist mein letzter Diättag!) und dann war es schon bald Zeit für meine letzte Panchakarma Massage mit Shilpa...

Kulanterweise durfte ich bis zu meiner Abreise das Zimmer benutzen, so meine letzten Behandlungen geniessen und in Ruhe das Massageöl einwirken lassen und abduschen (man sollte es jeweils eine halbe Stunde auf der Haut lassen). : )

I enjoyed my last breakfast on the river (dal - today is my last diet day!) and then it was already time for my last Panchakarma massage with Shilpa...

As a gesture of goodwill I was allowed to use my room until I left, thus I could enjoy my last treatments and shower off the massage oil in peace (you should leave it on your skin for half an hour). : )


Amen, Gautem, Junaid, Deni & Danny, Palm Trees Ayurvedic Heritage, South Goa

Gautem, Amen & Junaid, Palm Trees Ayurvedic Heritage, South Goa


Um 14 Uhr war ich bereit für die Abreise... ich reise doch so viel, und doch bin ich immer wieder nervös, besonders wenn ich einen Ort liebgewonnen habe... Aber was bleiben wird, sind meine wundervollen Erlebnisse...

At 2 pm I was ready to leave... I travel so much and yet I am always nervous, especially when I have to leave a place I grew fond of... But what will remain are my wonderful experiences...

Tuktuk Rajabagh - Palolem, South Goa

Sonu & Praveen, Papillon, Palolem Beach, South Goa

mein neues Zuhause / my new home, Papillon, Palolem Beach, South Goa

mein neues Zuhause / my new home, Papillon, Palolem Beach, South Goa

mein neues Zuhause / my new home, Papillon, Palolem Beach, South Goa

Aussicht von meinem Balkon / view from my balcony, Papillon, Palolem Beach, South Goa

Aussicht von meinem Balkon / view from my balcony, Papillon, Palolem Beach, South Goa


So fuhr ich frohen Mutes mit dem Tuktuk die paar Kilometer nach Palolem Beach zum Papillon. Ich hatte während meinen beiden Spaziergängen nach Palolem ja so viele Strandhütten gesehen, dass ich nicht mehr genau wusste weshalb ich gerade jenes gewählt hatte... als ich einzog, war alles klar! : ) - Ich freue mich ja so aufs Strandleben!!!

So in good spirits I drove by tuktuk the few kilometers to Palolem Beach to the Papillon. I had inspected so many beach huts during my two walks to Palolem Beach, that I no longer knew exactly why I had chosen that one... when I moved in, all was clear! : ) - I'm looking forward to beach life so much!


Filippo, Francesco, Fausto, Nicoletta & Paolo, Papillon, Palolem Beach, South Goa

Palolem Beach, South Goa

Palolem Beach, South Goa


Kaum hatte ich mich wie zuhause eingerichtet erhielt ich schon den ersten Besuch: Fausto, Francesco, Filippo, Nicoletta & Paolo aus Cinque Terre, Italien! : )

No sooner had I made myself at home when I received my first visit: Fausto, Francesco, Filippo, Nicoletta & Paolo of Cinque Terre, Italy! : )

Sonnenuntergang von meinem Balkon / sunset from my balcony, Palolem Beach, South Goa

Sonnenuntergang von meinem Balkon / sunset from my balcony, Palolem Beach, South Goa

Sonnenuntergang von meinem Balkon / sunset from my balcony, Palolem Beach, South Goa

Sonnenuntergang von meinem Balkon / sunset from my balcony, Palolem Beach, South Goa

Abendessen am Strand - mein letzter Diättag / dinner on the beach - my last day of diet, Palolem Beach, South Goa


Nach einem weiteren fantastischen Sonnenuntergang setzte ich mich an einen Tisch am Strand des Papillon und verzehrte meine letzte Schale puren Reis... morgen darf ich meine Diät etwas erweitern - ich freue mich, denn die Menukarte ist grandios!

After another fantastic sunset, I sat down at a table on the beach of the Papillon and had my last bowl of plain rice... tomorrow I can expand my diet a little - I'm happy because the menu card is just terrific!


bei meinem Nachbarn / at my neighbour Krishna, Palolem Beach, South Goa


Bevor es die Treppen hoch in mein neues Heim für die kommenden 2 Wochen ging, stattete ich Krishna, meinem Nachbar im unteren Stock, einen Besuch ab... und kehrte mit einem Sack voller Kleider zurück...

xxxFranziska



Before going up the stairs to my new home for the next 2 weeks, I paid a visit to Krishna, my neighbour on the lower floor... and returned with a sack full of clothes...

xxxFranziska



ITINERARY SOUTH INDIA 11.01. - 05.04.2020

11.01.2020                21:35    Zürich     –    Muscat    07:05    WY0154                                 ( https://www.omanair.co...