Montag, 6. April 2020

05.04.2020 Bogmalo Beach (Vasco da Gama), Goa, India - Böju, Switzerland: Was bedeutet das Kopfschütteln der Inder? / Why do Indians shake their heads?




Was bedeutet das Kopfschütteln der Inder?
Why do Indians shake their heads?


…Das fragte ich mich und viele Inder immer wieder während meiner Reise durch Südindien… und ich denke, ich bin dem Grund auf die Spur gekommen: Die Inder akzeptieren fast alles (eben auch zu viel) und sagen selten oder nie nein… Ihre Ausgangslage kann man sich etwa so vorstellen: Mal sehen ob es geht!? - Wenn die Inder zuhören und versuchen zu verstehen (es gibt viele Sprachen und auch Touristen in Indien), balancieren sie aus mit einem seitlichen Kopfschütteln und ab aus und tunen ein… eigentlich wie wir das vorwärts mit einem leichten Ja machen…

Heute Morgen kochte ich kurz nach 6 Uhr meinen letzter Kaffee und Tee mit Amar… ich war sehr traurig mein ‘Zuhause‘ hier in Bogmalo zu verlassen. : ( Um meine steigenden Nervosität einzudämmen, ging ich mit genügend Zeit und einer Seelenruhe daran mich und mein Gepäck reisebereit zu machen. Wie abgemacht stand Antonio um 7:30 Uhr vor der Tür. Der Besitzer des Sarita’s Guesthouse brachte mich die 2,5 km und 10 Minuten zum Flughafen Goa.

...That’s what I asked myself and many Indians again and again during my trip through South India... and I think I got to the bottom of it: The Indians accept almost everything (just too much) and rarely or never say no... Their starting point can be imagined like this: Let's see if I can manage!? - When the Indians listen and try to understand (there are many languages ​​and also tourists in India), they balance out with a lateral up and down shake of the head and tune in... actually how we do it frontal with a slight yes...

This morning I prepared my last coffee and tea with Amar shortly after 6:00 am... I was very sad to leave my 'home' here in Bogmalo. : ( In order to curb my increasing nervousness, I got myself and my luggage ready for travel with enough time and peace of mind. As agreed Antonio stood in front of the door at 7:30 am. The owner of Sarita's Guesthouse drove me the 2.5 km and 10 minutes to Goa Airport.



 
Goa Airport

Edelweiss, Goa - Dubai

Edelweiss, Goa - Dubai

Edelweiss, Dubai - Zürich

Edelweiss, Dubai - Zürich

Edelweiss, Dubai - Zürich




Es war ein langes aber gemütliches Prozedere. Christoph Keller des Schweizer Konsulats begrüsste jeden persönlich und informierte über eine 2-stündige Verspätung (Abflug um 12:20 statt 10:20 Uhr). Nach einem Virus Check erhielt jeder eine Flasche Wasser und eine Box mit Frühstück und dann ging es zum üblichen Check-in, das relativ schnell ablief, da wir die einzigen Passagiere auf dem Flughafen waren.

Um 12:20 Uhr hoben die Edelweiss Maschine in Goa ab und 3 Stunden später landeten wir Dubai zwischen um weitere Passagiere abzuholen. Nur einige wenige stiegen dazu, so dass ich es mir weiterhin auf 2 Fenstersitzen bequem machen konnte. : ) Nach 2 Stunden inklusive Auftanken, hoben wir ab für die restlichen 7 Stunden nach Zürich, wo wir etwas vor 21 Uhr landeten. Das Aussteigeprozedere war sehr fraglich und zeitraubend: Keine Ahnung weshalb, aber wir durften nur reihenweise das Edelweiss Flugzeug verlassen… Eine Stunde später war ich dann endlich draussen, wo Hansruedi mich bereits erwartete und nach Hause fuhr.

It was a long but easy process. Christoph Keller of the Swiss Consulate greeted everyone personally and informed about a 2 hours’ delay (departure at 12:20 instead of 10:20 am). After a virus check, everyone was given a bottle of water and a box with breakfast and we went to the usual check-in, which was fairly quick since we were the only passengers at the airport.


At 12:20 pm the Edelweiss plane took off in Goa and 3 hours later we landed in Dubai to pick up more passengers. Only a few came on board, so that I could continue on my comfortable two window seats. : ) After 2 hours including refuelling, we took off for the remaining 7 hours to Zurich, where we landed a little before 9 pm. Getting off was organized very questionable and time-consuming: No idea why, but we were only allowed to leave the Edelweiss machine in rows... An hour later I was finally outside, where Hansruedi was already awaiting me and drove me home.


zuhause mit einem neuen Teppich / home with a new carpet : )



Es war eine fantastische und abenteuerliche Reise durch den Süden Indiens – hoffentlich kann ich bald zurück um das Verpasste (Kerala) zu bereisen!? Was mich am meisten berührte, waren die liebevollen Menschen, die versuchen jeden Wunsch zu erfüllen… aber, wie bereits erwähnt, eben auch fast alles akzeptieren… Je mehr ich alles global sehe, verstehe ich was Menschen tun:  Mit überheblicher Arroganz setzen sie sich über alles andere: Pflanzen, Tiere sowie auch andere Menschen… sie benehmen sich als gehöre der Planet ihnen! Menschen urteilen meist ohne wirklich zu wissen (Interpretationen, Medien) und nutzen parasitär aus statt gegenseitig symbiotisch zu profitieren…  und sie konditionieren, manipulieren mit Drohungen! – Wie kann man so was toll finden und akzeptieren!?? - Nur mit Bewusstheit darüber können wir richtig und anders handeln, denn nur was wir wissen, existiert und kann verändert oder dann halt akzeptiert werden (aber bitte nicht andere für die Wahl verantwortlich machen!)…

Mein Fazit: Die Inder, wie auch andere überall auf der Welt, akzeptieren zu viel… Jeder einzelne kann zum Bessern verändern indem er nicht alles akzeptiert! – Andere werden diesem befreienden Beispiel folgen, da es nicht einfach ist als erster und meist alleine den ersten Schritt gegen die lähmende Masse zu tun… oft benötigen andere den Mut anderer um mitzumachen. Jetzt und immer ist es Zeit aktiv zu werden und sein: denken – sprechen – tun!!! Wie Gandhi sagte: Be the change you wish to see! (Sei die Veränderung, die du sehen möchtest!) : ))

xxxFranziska


This was a fantastic and adventurous trip through the south of India - hopefully I can go back soon to visit the missed out (Kerala)!? What touched me the most were the loving people who try to fulfil every wish... but, as already mentioned, just accept almost everything... The more I see everything globally, I understand what people do: With overbearing arrogance they put themselves over everything else: plants, animals and other people... they act as if the planet belongs to them! People mostly judge without really knowing (interpretations, media) and exploit parasitically instead of benefiting from each other symbiotically... and they condition, manipulate with threats! - How can anybody agree and accept this!? - We can only act correctly and differently with awareness, because only what we know exists and can be changed or accepted (but please do not hold others responsible for your choice!)...

My conclusion: The Indians, like others all over the world, accept too much... Each and every person can change for the better by not accepting everything! - Others will follow the liberating example, because it is not easy to be the first to take the first step against the paralyzing mass... often others need the courage of others to participate. Now and always it is time to be active: think - speak - do!!! Like Gandhi said: Be the change you wish to see! : ))

xxxFranziska





2 Kommentare:

  1. Dieser Kommentar wurde vom Autor entfernt.

    AntwortenLöschen
  2. Guten Tag, grüß Gott,

    In Indien (siehe Helmuth von Glasenapp, "Indische Geisteswelt", Bd II, Seite 203 etwa; auch Prof Paul Deussen erwähnt es in seiner Übersetzung des Vedanta; siehe zB www.archive.org) gelten Tiere, aber auch Pflanzen als beseelte Lebewesen, die sowohl dem Gesetz des Karma als auch dem Gesetz der Wiedergeburt unterliegen.(Im Übrigen auch die Möglichkeit haben Erleuchtung zu erlangen; siehe etwa "die unsterbliche Krähe Busunda" im Yogavasishta; das Buch gab's mal in deutsche Übersetzung im Ansata-Verlag)

    So läßt man beim Kurkuma-Anbau traditionellerweise einen "Finger" einer Planzen-Wurzel im Boden, woraus nicht eine neue Pflanze entsteht, sondern wieder dieselbe Pflanze (dh man läßt sie weiterleben und will auch, daß sie weiterlebt, weil das Töten der Pflanze "schlechtes Karma" - weil falsche, böse Handlung - wäre/mit sich brächte). Moderne WissenschaftlerInnen wollen nun den Kurkuma-Bauern beibringen, jedes Jahr die ganze Wurzel zu ernten, zu trocken, dh die betreffende Pflanze zu "ermorden", um dann von ihnen spezielles "Saatgut" für eine "neue Pflanze" zu kaufen. So versucht man im Namen von "Wissenschaft" und "Vernunft" die Menschen zu pervertieren, sie ihrer Spiritualität, ihrer Gottesvorstellungen & co zu berauben, usw.

    Adios
    Adios

    AntwortenLöschen

ITINERARY SOUTH INDIA 11.01. - 05.04.2020

11.01.2020                21:35    Zürich     –    Muscat    07:05    WY0154                                 ( https://www.omanair.co...